2 MUST Tours You Should Be On in Ho Chi Minh City (Part 1) ホーチミンで欠かせないツアー2つ (パート1)



ホーチミンからの半日・1日ツアーで外せないものは、クチ・トンネル(CuChi Tunnels)半日ツアーメコンデルタ(Mekong Delta)1日ツアーです。両方を一緒にしているツアーもあるようですが、私達は別々のツアーに参加しました。まず、1)どちらにも共通するツアーの楽しみ方や注意点(5つ)を簡単に説明した後、2)クチ・トンネル半日ツアーの見どころを紹介します。

Among the several tours provided to explore the suburbs of HCMC are a half-day Cu Chi Tunnels tour and a full-day Mekong Delta tour, which Tune In Nagoya strongly recommends.  Another full-day tour of these two tours being combined is also available.  However, we bet you could savor separate adventures for one and a half days, not just in one day.  We would like to talk about 1) 5 points to make the most of both tours, and 2) highlights of the half-day Cu Chi Tunnels tour here.  

メコン・デルタ (Mekong Delta)
クチ・トンネル (Cu Chi Tunnel) 

1)ツアーの楽しみ方と注意点(5つ) / 5 points to make the most of both tours

  • 事前に行っておくところ/ What you should get done before the tours
  • 服装や持ち物 / What to wear and bring for the tours
  • 英語でのツアー / Tours in English
  • ホテルへのピックアップ / Pickup service at your hotels
  • 他の旅行者との交流 / Socialization with other travelers 

・事前に行っておくところ / What you should get done before the tours

統一会堂・旧大統領官邸(Hoi Truong Thong Nhat)ベトナム戦争証跡博物館(Bao Tang Chung Tich Chien Tranh)へは事前に行っておいたほうがいいと思います。とりわけベトナム戦争博物館では時間をとって、戦争についての知識を深めておくと、ツアーでの意義が高まると思います。

We recoomend that you visit Reunification Palace (Hoi Truong Thong Nhat) and War Remnant Museum (Hoi Truong Thong Nhat) BEFORE being on the tours.  You would be able to learn more about the Vietnam war, especially at War Remnant Museum (Hoi Truong Thong Nhat).    

統一会堂・旧大統領官邸(Hoi Truong Thong Nhat)
ベトナム戦争証跡博物館(Bao Tang Chung Tich Chien Tranh)
拷問の様子を示す展示(ベトナム戦争博物館)
An exhibit to show how torures were given to prisoners

・服装や持ち物 / What to wear and bring for the tours

タートルネックで長袖、スェットの長ズボンにスニーカー。首にタオルを巻きつけ(いつでも汗を拭える)、蚊撃退グッズ(写真)を首からかけるという格好でツアーに参加しました。万全を期して蚊避けのスプレーを絶えず噴きかけ、ムヒ(虫刺され軟膏)もバックパックのポケットに入れていました。前にも書きましたが、パスポートは携帯していません。水とカメラ、予備のタオル、ティッシュ(島や森のトイレには紙がないので、必携)と最小限の持ち物で十分です。

We wore a turtleneck long-sleeve shirt, sweat pants and sneakers.  To prevent mosquitoes and bugs from piercing through any opening, we put a towel around the neck (even useful to wipe sweat, right?), carrying a mosquito expellant (as shown in the picture).  Constantly, we sprayed the bug spray and kept bug ointment in our backpack.  
Passport should not be carried.  All you need is water, a camera, another towel (just in case), tissue (on islands and in the woods, tissue is not available at the bathrooms) and, of course, YOU yourself. 

撃退グッズはベッドの近くにおいても効力を発揮します
an bug expellant device

・英語でのツアー / Tours in English

日本語でのものより英語でのツアーのほうが断然格安です。ベトナム人のガイドが英語でゆっくり注意・説明(ボードに乗る時には、転覆防止の為定員を守るとか、バランスを取るためボートの中央に座る等の常識的な注意)してくれるので、そんなに英語の壁を感じませんし、何よりもお得です。観光案内所で紹介してくれるツアーの中から、自分にあったものを選ぶといいです。英語でのTNK Travelツアーは手頃で安全でした。安心をお金で買うというのでなければ、英語のツアーをおすすめします。


We highly recommend tours in English rather than in Japanese because it is less expensive.  In addition, Vietnamese guides give you very basic instructions and explanations in easy English, such as being mindful of the maximum number of boat passengers and keeping the boat balanced by sitting in its middle.  We guess that you would not find language barrier.  Of course, you can choose the best tours based on your preference.  Unless you would like to feel safe by paying extra, you could choose the English ones.  The English tours (by TNK Travel) we were on were safe and great.  


・ホテルへのピックアップ / Pickup service at your hotels

些細なことですが、ツアーは朝早く出発するのが多いので、ホテルでピックアップしてくれるかどうかを確認したほうがいいです。ホテル名と電話を伝えておくと、フロントと連絡を取り合ってくれます。

Pretty minute but very important, you should make sure that your tour guide will pick you up at the hotel of our stay.  Guides contact your reception staff by the phone. 

・他の旅行者との交流 / Socialization with other travelers

他の国からきた旅行者と交流できるのが、なんと言ってもこれらのツアーの醍醐味です。親しげな旅行者の近くの席に座り、できればバスやバンの前の方に座るといいと思います。ガイドに近いと英語が聞き取れなくても確認がすぐできます。目的地までの最低でも1、2時間、会話を楽しむことができるかどうかで、ツアーの楽しさが違ってくると思います。クチ・トンネルツアーでは、オランダからきた素晴らしい家族(下の写真)と知り合うことができ、移動中も喋りぱなしでした。お陰で有意義なツアーになりました。

Socialization is what surely contributes to the quality time during the tour bus/van ride.  If you could, you take a seat near friendly travellers, hopefully near your tour guide.  Being confused about the information you get from the guide, you could easily ask for clarification.  A great family from the Netherlands, whom we sat near in the van, made this half-day tour very enjoyable and memorable.  We kept talking for almost all the van ride.   

2)クチ・トンネル半日ツアー / A Half-day Cu Chi Tunnels Tour

ホーチミン市から、バスやバンで1時間30分から2時間で目的地に到着します。ベトナム戦争時に解放戦線によって掘られた地下トンネル(3層)を見学・体験できます。観光客でいっぱいのメジャーな箇所から、小グループでの体験ができる箇所等いくつもあるようです。トンネル専門のガイドがグループを誘導してくれます。

トンネル入り口の標識


上2枚の写真のような所を通り抜け、ベトナム戦争ビデオとトンネルの説明を受けます。

地下トンネルの様子を示す模型
上の写真が示すように、地下トンネルは3層になっていて、内部には、診療所や休憩所、作戦会議場なども備わっています。説明後、下の写真の場所に移動し、トンネルがいかにに狭いかを体験します。


トンネルの入り口
トンネルの入り口では、両手を挙げ、少し息を吸って体を小さくしてトンネルまで降ります。
上の写真の入り口から入り、地下の狭くて低いトンネルを体験
身長120センチぐらいの女の子でも、このような姿勢でないとトンネルを通ることはできません。閉所恐怖症の私は、最初ためらいましたが結局体験してみました。本当に狭いです。

普段は枯れ葉の下に埋まっているトンネルの出口
(中央部分の四角い穴)
狭いトンネルの出口
この地下トンネルは10メートルもない短いものでしたが、当時は地面を這ってしか前進できない狭いトンネルもありました。どのように恐怖と戦ったのでしょうか?

少し広めのトンネル入口
先程の狭いトンネル体験後、今度は少し広めのトンネル(上の写真)に入ります。観光の為、トンネルが広く高く掘り直してあります。内部には、休憩室や作戦会議室、診療室など(下の写真3枚)が展示されています。
トンネル内の休憩室 ハンモックで休憩です
上の写真の右に低いトンネルが見えます。姿勢を低くしてトンネルを通ると、少し広めの休憩室に到着できるのです。

作戦会議室の様子

診療室の様子
何メートル毎にか作られている空気穴
上の写真は、一見すると岩のように見せかけてある空気穴です。周りの緑や土と同化して、空気穴とは思えませんよねぇ〜。

現地での滞在時間はそれほど長くありませんでしたが、とても有意義な半日ツアーです。ぜひ体験してみてください。

It was not so long in this excursion, but it was magnificient.  It is your turn!!

次のポストでは、メコン・デルタ1日ツアーを紹介します。

In our next post, we will introduce  a One-day Mekong Delta Tour.  

No comments :

Post a Comment